Bầu Cử Sơ Bộ Và Ngày Phụ Nữ Quốc Tế

Trong Tháng Ba ở Mỹ, có ít nhất hai điều cần ghi nhớ:

1) Bầu Cử Sơ Bộ (Primary Elections) ở mỗi Tiểu Bang của Hoa Kỳ: được tổ chức vào các ngày tháng khác nhau. Riêng Texas là một tiểu bang mở đầu sớm nhất vào Tháng Hai và Tháng Ba. Cử tri đi bầu sớm (Early Voting) năm nay, từ ngày 20/2  đến ngày 2/3,  và ngày bầu cử chính thức (Election Day) là ngày 6/3/2018. May 22 sẽ là ngày Bầu Cử Quyết Định (Primary Runoff Election, also known as the second primary election) để sau đó một đảng chính trị ở địa phương sẽ nêu tên nhìn nhận (nominee) ai có nhiều phiếu bầu nhất là người chính thức đại diện.

Từ đầu Tháng Giêng, dân cư Texas đã thấy nhiều bảng tên của các ứng cử viên ngoài đường và các tờ bìa quảng cáo về các thành tích của họ cũng được gửi tới nhiều nhà dân. Đây là lúc phô trương rầm rộ và công khai của các ứng cử viên cho chính mình (openly selling yourself): Không thể có việc khờ dại như khiêm tốn, nhỏ nhẹ, tầm thường. Mỗi ứng cử viên đều có quyền lên tiếng thật nhiều về các ưu điểm (có thật) của mình. Họ cũng ca tụng không tiếc lời về người vợ xinh đẹp hoặc tận tụy (my beautiful wife or devoted one) hoặc người chồng trung trực, can trường (my tough or brave husband), và con cháu tài ba (my talented son & daughter). Họ cũng nêu tên những người ủng hộ tốt (good supporters) hoặc những người tài đức mà họ ái mộ (good role models or outstanding public figures) nhằm giúp tăng thêm giá trị cá nhân họ, để thu hút cử tri. Như ở Collin County, Texas, vì Thống Đốc Greg Abbott rất được ngưỡng phục ở địa phương nên ứng cử viên Candy Noble đã dùng quảng cáo với lời xác nhận của ông: “Candy Noble is a pro-life conservative leader committed to fiscal responsibility, proper tax relief, improving our schools and securing the Texas border.”

 Tương tự, vì Texas là Red state (Republican state) nên các điểm đối chọi về chủ trương và hành động giữa những ứng cử viên Bảo Vệ Truyền Thống (Conservatives) và Phóng Túng Không Theo Luật (Liberals), cũng được nêu lên rõ ràng để cử tri hiểu rõ mà quyết định chọn ai.

Conservatives: For traditional family values, no men in women’s bathroom; for the sanctity of human life; securing our U.S. borders; support law enforcement officers; support the citizens’ rights to own gun; for income tax cuts; Free Enterprise System provides opportunities; against Obamacare, for free-market solutions to health care; for cutting government waste spending and regulations…

Liberals: For same-sex marriage; for allowing men who claim to be women to go to women bathrooms; for abortion on demand; for open borders; support criminals’ rights over law enforcement; for gun control; for tax increases and income redistribution; support government entitlement programs; for government controlled health care; for increasing government spending and regulations.

Như vậy, đặc điểm Tự Do Thi Đua (Free Competition) của chủ nghĩa Dân Chủ (Democracy) ở Hoa Kỳ, khác với các chủ nghĩa độc tài (dictatorship regime) hoặc chuyên chế (totalitarianism) như ở các nước Cộng Sản: Chỉ có đảng viên CS  mới được đảng cho phép ra ứng cử. Nên không có gì lạ khi nhiều người dân Việt trong nước Việt Nam CS (bị gõ cửa nhà, ép buộc đi bầu, nếu không sẽ bị trừng phạt sau đó) đã bảo nhau đi bầu giùm, bằng cách nhờ 1, 2 người bỏ cả đống phiếu bầu của hàng xóm vào thùng phiếu một lần, cho… tiện việc! Vì A, B, hay C… thì cũng là đảng viên CS, tức là cũng sẽ làm đúng những gì đảng ra lệnh. No differences. Do vậy, cũng không có gì lạ khi sau đó, nhà cầm quyền ở các nước CS tuyên bố họ được toàn dân (bị trấn áp) ủng hộ “tuyệt đối” với 100% số phiếu bầu!!! Chế độ ta “ưu việt” nên được dân “phục tòng răm rắp”, không có chống đối hỗn loạn như ở Mỹ (làm trò cười cho những người hiểu biết thực sự về sự khác biệt của 2 chế độ độc tài và tự do).

Tuy nhiên, thật không hay khi ở Mỹ cũng có việc Bầu Cử Gian Lận (Voter Fraud) vì người đã chết và hơn 1000 người khác, không phải công dân Mỹ (non-citizens or illegal aliens) cũng đi bầu ở Colorado và vài nơi khác. Theo tin của Washingtontimes với nguyên văn English như sau:

report in Denver exposed multiple incidents in recent years where dead Coloradans were still voting. A dead World War II veteran named John Grosso voted in a 2006 primary election, and a woman named Sara Sosa who died in 2009 cast ballots in 2010, 2011, 2012 and 2013. Mrs. Sosa’s husband Miguel died in 2008, but a vote was cast in his name one year later. Also, a study by the watchdog Public Interest Legal Foundation found in just eight Virginia counties, 1,046 alien non-citizens successfully registered to vote. These aliens were only accidentally caught because when they renewed their driver’s license and self-reported, telling authorities they were a non-citizen. Moreover, the FBI opened an investigation in the state after 20 dead people turned in applications to vote.

Do đó, cử tri nên để ý trong khi đi bầu và nếu thấy có dấu hiệu gian lận, nên báo cáo ngay.

International Women Day

2) Ngày Phụ Nữ Quốc Tế Là ngày 8 tháng 3: Tòa Bạch Ốc đã phổ biến một xác định (statement) về sự ủng hộ việc gia tăng  vai trò lãnh đạo của phụ nữ và hành động giúp đỡ họ của Tổng Thống Trump bằng việc tăng tiền cho vay đến các chủ nhân phụ nữ kinh doanh lên tới hơn $575 triệu trong năm 2017: My Administration is also supporting women in the United States by empowering them to continue driving the success of our Nation.  In 2017, the Small Business Administration increased capital loans to women-owned businesses by more than $575 million. Through these and many other initiatives, we seek to empower women of all backgrounds to achieve their economic potential and shape our world.  As we mark International Women’s Day, we remain committed to the worthwhile mission of enhancing women’s leadership in the world and building a stronger America for all.

Image result for Melania Trump

Thêm nữa, vào ngày 21/3/2018, đệ nhất phu nhân Melania Trump cũng phát biểu ý kiến và trao giải thưởng International Women of Courage Award cho một số phụ nữ can đảm trên thế giới đã có hành động bảo vệ cho nữ quyền dù bị trấn áp, đe dọa.

Để kết thúc, sau đây là một vài danh ngôn của các phụ nữ nổi tiếng trên thế giới, để chúng ta cùng suy ngẫm:

1) If you want something said, ask a man; if you want something done, ask a woman. —   Margaret Thatcher

2) Feminism isn’t about making women strong. Women are already strong. It’s about changing

the way the world perceives that strength. —G.D. Anderson

3) With guns you can kill terrorists, with education you can kill terrorism. ― Malala Yousafzai

4) I do not wish women to have power over men; but over themselves. — Mary Wollstonecraft

Image result for Margaret Thatcher

5) When a man gives his opinion, he’s a man. When a woman gives her opinion, she’s a    bitch.―Bette Davis

6) I love to see a young girl go out and grab the world by the lapels. Life’s a bitch. You’ve got to go out and kick ass. —Maya Angelou

7) Things go wrong so that you appreciate them when they’re right, you believe lies so you eventually learn to trust no one but yourself, and sometimes good things fall apart so better things can fall together. ― Marilyn Monroe

Texas, ngày 13.3.2018

 GS Trần Thủy Tiên

…………………………………………………………………..

 Sources:

https://www.washingtontimes.com/news/2016/oct/17/no-voter-fraud-isnt-myth-10-cases-where-its-all-to/ https://www.washingtontimes.com/news/2016/oct/17/no-voter-fraud-isnt-myth-10-cases-where-its-all-to/

https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/international-womens-day/

https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/first-lady-melania-trump-present-2018-international-women-courage-award/

https://www.goodreads.com/quotes/tag/women-s-rights

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*