Al-Baghdadi đã chết. Hãy cầu nguyện cho chú quân khuyển của chúng ta

Tác giả: Star Parker, CURE  – Phan Quang Trọng chuyển ngữ

Một bản Cáo Phó trên tờ Washington Post vừa qua viết, “Abu Bakr al-Baghdadi, một học giả tôn giáo khổ hạnh, người lãnh đạo Nhà nước Hồi giáo (ISIS), qua đời ở tuổi 48.”

“Một học giả tôn giáo khổ hạnh”? Thế còn tên khủng bố thì sao?!

Image result for baghdadi is

Sau khi thấy thế giới Twitter điên lên vì cái Cáo Phó trên, tờ Washington Post đã nhanh chóng thay đổi với một giọng điệu mới: “Abu Bakr al-Baghdadi, thủ lãnh cực đoan của Nhà Nước Hồi giáo, qua đời ở tuổi 48”.

Vào thời điểm mà tất cả chúng ta nên chia sẻ sự vui mừng với Tổng thống Trump về việc lùng và diệt một tên khủng bố, kẻ giết người hàng loạt và là quân hiếp dâm — là mối đe dọa lớn đối với đất nước chúng ta và cả thế giới văn minh – thì tờ Washington Post lại cáo buộc tổng thống đã “tạo ra màn trình diễn thái quá”, xung quanh thành tích tuyệt vời này.

Một lần nữa, chúng ta thấy sự chia cách rất lớn giữa phe hữu và tả tại Hoa Kỳ.

Đối với những người nhận thức được giữa điều thiện và ác trên thế giới thì sự thất bại của cái ác phải là lý do chính đáng để chúng ta ghi nhớ và vui mừng chứ!

https://i0.wp.com/e3.365dm.com/19/10/768x432/skynews-abu-bakr-al-baghdadi_4819158.jpg?resize=302%2C170&ssl=1

Nhưng đối với những người thiên tả, những kẻ bác bỏ quan niệm đạo đức theo truyền thống Thiên Chúa Giáo, và họ đang sống trong một môi trường với quan niệm về đạo đức rất mơ hồ. Bất kỳ cố gắng nào giúp xiển dương tính trong sáng của đạo đức cũng trở thành vấn đề, chứ không phải là giải pháp, ngay cả khi nói đến việc bắt giữ và tiêu diệt một tên khủng bố hay kẻ sát nhân khét tiếng.

Tờ Washington Post, cái loa phóng thanh trong thủ đô của người Mỹ thiên tả, đã chỉ trích tổng thống Trump,  vì cho rằng ông đã không “đắn đo hơn” trong cách hành xử của ông, giống như Tổng thống Obama sau khi chính quyền ông này tìm giết được Osama bin Laden.

Chúng ta có thể nhớ lại hai sự kiện ngoại giao gây chú ý và biểu hiện chủ trương đối ngoại trong hai nhiệm kỳ của Obama.

Image result for Obama visit Cairo

Lần xuất hiện chính đầu tiên của Obama trước thế giới là chuyến viếng thăm thủ đô Cairo của Ai Cập vào tháng 6, 2009. Ông đã phát biểu trước thế giới Hồi giáo với mục tiêu xin lỗi họ cho những hành vi của đất nước Hoa Kỳ.

“9/11 là một chấn thương lớn với đất nước chúng tôi,” ông nói. “Sự sợ hãi và tức giận mà nó kích động có thể hiểu được, nhưng trong một số trường hợp, nó đã khiến chúng tôi hành động trái với lý tưởng của mình.”

Chưa từng có một tổng thống Hoa Kỳ nào (trước Obama) đã công khai nói với thế giới người Hồi Giáo là Hoa Kỳ chúng ta không có nguyên tắc gì — những nguyên tắc đã tạo sức mạnh và thịnh vượng cho Hoa Kỳ — hay có điều gì đáng quan tâm tới và cạnh tranh chăng?

Vào tháng 12 năm 2016, khi kết thúc nhiệm kỳ thứ hai, hành pháp Obama đã chối bỏ tình hữu nghị và đồng minh với dân tộc Do Thái,  bằng cách từ chối bỏ phiếu tại Hội đồng Bảo An Liên Hiệp Quốc, cho phép thông qua một nghị quyết lên án Do Thái qua các chương trình định cư của họ.

Image result for star parker cure

Một bộ trưởng Do Thái nói Hoa Kỳ “đã bỏ rơi Do Thái – đồng minh duy nhất của họ ở Trung Đông”, trong khi Chính quyền Palestine gọi đây là “một chiến thắng”.

Bất cứ ai yêu đất nước và tôn trọng những giá trị mà Hoa Kỳ đại diện sẽ phấn kích như Tổng thống Trump khi ông báo tin về cái chết của tên đàn ông ma quỷ của “Nhà nước Hồi giáo” (ISIS).                                                      Tác giả bài viết:Star Parker, CURE

Phải chăng Tổng thống có mục đích chính trị? Tất nhiên. Chính trị là phương tiện mà qua đó chúng ta, một quốc gia, tự xác định và chọn đối tác.

Bạn sẽ đứng về phía quốc gia đặt tin tưởng vào Đấng Toàn Năng, tôn trọng sự sống, tự do và hữu sản, hay không.

Tổng thống Trump và người Mỹ bảo thủ chính là những con người đặt tin tưởng vào các giá trị trên, trong khi Tờ Washington Post và giới thiên tả Hoa Kỳ chắc chắn là không.

Đây là hoàn cảnh của chúng ta hôm nay.

Image result for Lindsey Graham

Thượng nghị sĩ HK Lindsey Graham đã tóm tắt ý tưởng đó rất hay trong bài phát biểu của ông tại Toà Bạch Ốc.

Ông mô tả hoạt động chống khủng bố như sau, “Thành phần ưu tú nhất nước Mỹ đã đương đầu với lũ khốn nạn nhất của nhân loại và những người tốt đã thắng.”

Chúng ta cần biết sự khác biệt giữa Tổng thống Trump và người tiền nhiệm. Một nhiệm vụ như thế này đòi hỏi sự tập trung và phối hợp mạnh mẽ. Tổng thống Trump đã làm điều này, bất chấp sự giám sát hàng ngày của báo chí thù địch và đảng Dân chủ bao vây tại Quốc hội tìm kiếm mọi cách để bãi nhiệm ông.

Thượng nghị sĩ Graham đã đúng khi gọi đây là “cách thay đổi luật chơi”. Bằng cách duy nhất là đặt nỗi sợ hãi trong lòng những kẻ khủng bố và Tổng thống Trump đang làm điều đó.

Nhiều người trong nhóm khủng bố đã bỏ mạng. Về phía chúng ta, chỉ một chú chó (quân khuyển) bị thương nặng.

Chúng ta hãy làm theo lời khuyên của ông Graham ở đây: “Hãy cầu nguyện cho chú quân khuyển đó.”

Star Parker là chủ tịch của CURE, Trung tâm Đổi mới và Giáo dục Đô thị, và là tác giả của tác phẩm “Tiếng ồn cần thiết”.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*